4. lekce elfštiny - procvičení naučené látky a nová slovní zásoba (obecná slova, světlo, čas a pokračování přírody)
Návod
k použití: Každá
lekce sestává ze slovní zásoby, která není určena k povinnému nabiflování,
nýbrž k vybírání podle chuti, a návrhů, jak ji používat, decentně a
citlivě doplněného o nejnutnější gramatický výklad. Od čtenáře se očekává,
že si nejenom přeloží uvedené větičky, ale bude na jejich základě tvořit
stále nové, nejprve podle stejného vzorce, pak stále košatější a originálnější,
dokud se úplně "nerozmluví". Pokud není - v hranatých závorkách
- uvedeno
jinak, slova se čtou přesně tak, jak jsou psána. Zkratka za slovem odkazuje
na (nejznámější) pramen, kurzíva na autorčiny dohady až pusté apokryfy.
4. lekce
V prvních třech lekcích jsme se naučili
tvořit jednoduché větičky o přírodě s užitím slovesa "ná" -
je; nejjednodušší množné číslo (quenijština má celkem tři!), tvoření
přídavných jmen slovesných a třetí stupeň přídavných jmen (ostatní se
nedochovaly). Dnes budeme pouze procvičovat a doplníme slovní zásobu.
-a- Doplňte odpovídající tvar
slovesa být a přídavné jméno ze závorky:
Lóti... Opole...Yáve...Sardi...Oryat...Lassi...Wilwarin...
(ninque - maline - karne - varne - morne - sinde - laique)
-b- Vybírejte a doplňujte vhodná slova: (Od
tohoto cvičení dále už občas potřebujete dnešní slovní zásobu.)
Arya ná ...., nan melima. Helle ná ...., ume hísie.
Aldi nar laique, ...., .... ar ..... Vista ná ..... Lassi nar .... - narwe ar
culine, varne ar maline, laique ar wenye, ..... Nar filumi, .... ar ..... Ná
lasselanta.
(maline - vanime - moice - ringa - culuine - quilda - vindya - sinde - rusce - nísime)
Ná ..... Nique. Ilqua ná ninque: ....,
.... ar ..... .... ná quilda, ume nén tanome, nan .... vanima. .... ar ....
nar narwe. Ná sinye.
(taure - hríve - síre - nanda - helle - niquis - Anar - sarnie)
-c- Myslete si každou větu rozloženou na tři části:
cosi je - jako něco - přídavné jméno. Složte je tak, aby dávaly smysl.
Tyulusse ná ve casar nísima. Norno ná ve tári
liltala. Feren ná ve quesse tulca. Siquilisse ná ve wende calaina. Silwin ná
ve coa nienala. Aiquaire ná ve nisse tunda.
-d- Doplňte vhodné přídavné jméno ve třetím
stupni (a v odpovídajícím čísle):
-e- Doplňte šikovné přídavné jméno, případně
utvořené ze slovesa (ve správném tvaru):
Nén ... ná ... ar ... Lassi ... nar ... ar ... Aiwi
... nar ve miste ... Anar ... ná ..., ...
(alcarinqua - ite - lanta - linta - linda - laurea - malina - rusca - ringa -
sire - timpa)
Výsledky (uvádím pořadí doplňovaných slov čísly
jejich pořadí v závorce resp. větě ):
a:2,4,3,5,6,7,1
b: 4,7,1,5,9,6,2,10,8,3 - 2,1,4,8,3,6,7,5
c:3-6,1-3,2-4,6-5,4-2,5-1
d: 5,7,6,1,3,8,2,4,9 ve tvarech: ana ltean tittaan
andea llunga an vili near ring a ammi xeam parc aalla rca (správné umístění
mezer vám jistě nebude dělat potíže, přeházela jsem je jen proto, aby se
výsledky tak nevtíraly :)
e: 10,4,9,3,7,8,5,11,2,6,1 ve tvarech: al carin quait ilalan talalin
talin dalalau reamali nerus cerin gasir ilatim pala
Slovní zásoba:
OBECNÁ SLOVA
všechno (celek)
všechno (před podst. jm. "každý",
chová se jako příd.jm.) ilya [ilja]
LotR
tady
tam
příbytek
trpaslík
hobit
obr
elf
člověk
muž (jakékoli mluvící rasy)
žena (dtto)
dívka, panna
syn, možná i hoch
král (nejvyšší představitel rodu)
královna
není
tančí
zpívá
zvoní, cinká
padá
pláče
mírný, tlumený, laskavý, jemný,
něžný
tichý
ilqua LR
sinome LotR
tanome A
coa [koa] MR
casar [kasar] WJ
perino (pramen nejistý)
norsa LR
quende [kwende] WJ
hildo (ž. hilde, mn.č. hildi) LR
nér LR
nisse LR
wende LR
yondo [jondo] LR
táro LR
tári LotR
ume LR
lilta LR
linda LR
timpa podle GL a QL
lanta LotR
niena podle QL
moica GL
quilda [kwilda] QL
SVĚTLO
svítí
ozařuje
světlý
jasný
vyrovnaný, pokojně vznešený
(o počasí: "jasný")
ušlechtilá bytost, hrdina
paprsek světla
sláva
slavný
vyzařuje světlo
záře (přeneseně duše, kterou elfové
vnímali jako lampu,
vyzařující z příbytku)
bílá jiskra, zářivý bod, hvězda
drobná hvězdička, jiskřivá kapka
rosy apod.
oheň
ohnivě červený
CALA [kala] LR
calta [kalta] LR
calya [kalja] LR
calina [kalina] LR
calima [kalima] LotR
calaina [kalaina] QL
callo [kallo] LR
alca [alka] LR
alcar [alkar] LotR
alcarinqua [alkarinkwa] WJ
faina LR
faire MR
tinwe MR
titinwe QL
nár LR
narwa LR
ČAS
den (24 hodin od slunka západu)
den (12 hodin od úsvitu do
soumraku)
ráno
večer
rozbřesk (velmi časné ráno, kdy
ještě svítí hvězdy)
stmívání
noc
hluboká tma, černá noc
měsíc v roce
sluneční rok
"dlouhý" valinorský rok (144
slunečních)
přírodní rok (koloběh ročních
období)
předjaří
jaro
léto
podzim
počátek podzimu (čas plodů)
konec podzimu (čas uvadání)
zima
LÚME LR
ré, áre (mn.č. ari) LR
arya [arja] LR
arin LR
sinye [siňje] LR
tindóme LR
undóme LotR
lóme, 3.p. lómin LR
huine, fuine LR
asta LotR
coranar [koranar] LotR
yén [jén] LotR
loa (znamená též prostě rostlinný
život) LotR
coire [koire] LotR
tuile LotR
laire LotR
lasselanta LR
yávie [jávie] LotR
quelle [kwelle] LotR
hríve [říve] LotR
PŘÍRODA (pokračování)
hvozd, mohutný les
les (neutrální slovo)
hora
hluboké údolí v horách
údolí
louka u vody, zavlažovaná pláň
řeka
teče
oblázkový břeh
palouk, travnaté prostranství
pláň, plocha
poušť, pustina
vzduch
jemný vánek
závan, dechnutí
vítr
vichřice
bouře, bouření
temný mrak
lije (někoho, něco)
lije se, snad i ve smyslu silného
deště
kapka
mlha lehká
mlha hustá
mrzne (o počasí)
mráz
sníh
ledové květy
led
duha
vlákno babího léta
ptačí pero
vlaštovka
vonný
taure LR
al, 3.p. alden (mn.č. tedy aldi) QL
oron, 3.p. oronten, mn.č. oronti LR
tumbo LR
nande UT
nanda LR
síre LR
sire LR
sarnie UT
palis, 3.p. palisten QL
palo QL
erume LR
vista LR
víle QL
hwesta (hw se čte labializované f)
LotR
súre LotR
vanwa QL
raumo A
lumbo A
ulya (min.č. ulyane) [ulja] LR
ulwe, kořen ulu-, min.č. ulle QL
limba LR
hísie LotR
hiswe LR
nique, kořen nicu [nikwe, niku] WJ
nixe WJ
nique [nikwe] LR
niquis [nikwis] WJ
helke LR
helyanwe [heljanwe] LR
filume QL
quesse LotR
tuilindo LR
nísima UT
Vhodné je si celou lekci vytisknout (odkaz verze pro tisk / symbol tiskárny).
K dispozici je také ke stažení ve formátu RTF (elfstina4.rtf,
17 KB)
agáta: nic zvláštního, je to pouze zkratka zdroje ze kterého je slovíčko vzato. Toto je dobré vědět spíše tehdy pokud se chceš hlouběji zabývat studijem jazyka a jeho vývoje. Většina sloviček však je dnes běžně užívaných (ty co jsou psány zde a jsou z tzv.: Laisinina slovníku). Pokud bys však narazila na jiné dokumenty použité ve světě, muže se stát že se objeví ve stejné větě ruzná slovíčka a pak je dobré vědět ze kterého zdroje jsou a vubec znát jejich význam. S vývojem jazyka totiž docházelo nejen k ruzným hláskovým upravám, ale sem tam i k drobným významovým odlišnostem, jež pak mohou vést k nepřesnějšímu překladu:).
Ale abych tě z počátku moc nemátl, myslím že tobě bude zatím stačit vědět, že jsou to zkratky ruzných zdrojů (Lotr, Silmarillion ...) ze kterých jsou slovýčka a jejich význam vzaty.
Kdyby něco, mohu se pokusit pomoci, nebo mužeš zkusit i šikovnou Arwen, jež zvládá elfí jazyky velice skvěle:)
Mande omentaine!
Začínám se učit elfsky a vůbec se začínám zajímat o elfy, studuju Silmarillion atd. Chtěla bych se ovšem zeptat na jednu věc, vlastně je jich víc: tady se v to moc nevyznám, pomůže mi někdo? Jak se elfsky řekne mírný, tlumený, laskavý, jemný, něžný a tichý? A co padá a pláče? Jak se řekne já? To je Im? A co další osoby? Kdo pomůže studentovi elfštiny v začátcích?
Já vím, že to tady někde vechno je, stáhla jsem si to však a přepisovala do sešitu a zjistila, že je to tu nějaké posunuté, ne? Víte to někdo? jestli jo, alespon´ něco, tak mi prosím napište na můj e-mail: Will@centrum. cz
Hanta ar namárie.
Will(iam)
Věčný student
a fanda J.R.R. Tolkiena
estelendil:Zase Ti moc děkuju.
Možná,že jsem otravná,ale mám ještě jednu otázku(a určitě ne poslední!):neví někdo,jestli se budem učit skloňovat slovesa?
Tinúviel:s pozdravy elfů je to složité.Lidé mají ustálené výrazy jako: Dobrý den, nashledanou, pa, ahoj ... Elfové se však snaží vyjádřit svým pozdravem nějaké pocity. Co k danému cítí, co mu přejí atd. Proto né všechny pozdravy jsou u elfů stejné.Silmaril má pravdu, že nejběžnější pozdravy známé lidmi jsou :Aija=ahoj, Manútile=vítej, Namárie=sbohem, Loremárie=dobrou noc,Estamárie=dobrou noc (vhodnější pro lidi). Ale elf by spíše užil pozdravy jako Nai eleni síla tieljanna.(rozlučovací, Kéž hvězdy září na tvou cestu.)či. Nai órelja naúva kwanta alasseo (kéž tvé srdce je plné štěstí.) Proto není lehké odpovědět jednoznačně na tvou otázku, protože pokud chceš umět mluvit s elfy, samotné Mána aure (požehnaný den - další výraz pro lidské Dobrý den) ti asi nevystačí.
estelendil:Dík moc za poučení.Jak si to tak čtu,odhaduju,že se dost vyznáš,co?Nevíš náhodou,jak se třeba řekne Dobrý den nebo Ahoj (Sbohem-vím)nebo něco takového?
Tinúviel: Souhlasím s tebou, ač né ve všem:). Tolkien předně nevymyslel žádné dva jazyky. Pouze je dokázal krásným způsobem dostat mezi lidi. Teda pokud máš na mysli Sindarin a Kwenju. Ale Tolkien takto nezverejnil jen tyto dva jazyky. Tolkien dal lidem k nahlédnutí a dalsi jako jsou Nandorin, Telerin, Valarin, Khuzdul, Doriathrim, Ilkorin, Avarin, Westron, Enti rec, cernou rec, Noldorin a dalsi. Vsechny tyto jazyky jsou popsany ve starych knihach, ktere jsou uz z vetsi casti znicene. Toliken si ale dal tu praci a chtel je znovu ozivit aby se tak pripomela jejich krasa. I kdyz u skreti reci nevim:) Ale i tu musel znovu popsat, protoze patri a patrila mezi davne jazyky jimiz se mluvilo.
Já nevim jak vy,ale já musím obdivovat Tolkiena.Musel to být úžasný člověk:vymyslel si 2 jazky,vymyslel k nim osudy,dějiny,hrdiny. Je mi líto,že už ho nikdy nemůžu poznat.
M.Súrendil: Jeste k tomu dialektu. Jiste sis vsimla, ze pri psani kwenijskych slov uzivam trochu jina pismenka.Uz tu je videt rozdilnost kwenje.Vy pouzivate anglicky prepis vyslovnosti hlasek jak jej pouzil Tolkien.Ja pouzivam ten co jsem se naucil.Tedy vyslovnost a prepis elfu Isilakwendi:)
M.Súrendil:Kdysi jsem si poslal par mailu s Laisi ohledne meho nazoru na vyuku kwenji a to davat ji vsem lidem,ale od te doby jsem s ni moc nemluvil. Je pravda, ze vetsina zdroju vychazi ze Silmarillionu, pana prstenu a podobne. Zde se vsak vyskytuji jen nektera slova a tak se vsici co se tim zabyvaji jako treba Laisi snazi bud dohledat nekde jinde, nebo dotvorit si vlastni a prave zde vznikaji rozdily. Nemuzu ti rici jaky dialekt pouziva Laisi a jaky je v Thoriniovy, ale Thorin a Laisi maji podobna pravidla a lisi se hlavne ve slovniku pricemz Laisi jej ma rozsireny a take sama pise ze nektera jeji slova jsou ji vytvorena. Pokud budes vsak trpeliva, snazim se dohledat ve svych zdrojich co nejvice o elfich jazycich a to vse pak bude na jedne male webove prezentaci. Ale az nekdy kolem zacatku cervna. Sem nic jako ucebnice a slovniky ci cokoli co se tyka elfu davat nebudu. Zni to mozna sobecky,ale elfi srdce jsou jina nez mnoha lidska a tak to snad pochopis. :)
estelendil: kdyz uz se zminujes o tech dialektech...jaky dialekt uci ucebnice vychazejici z A. jako je Laisina,Goblinova,nebo ta co vysla v Thorinovi? ve slovniku jsou nekdy poznamky o nezretelnosti puvodu toho ci onoho slovo, nebo je udano nekolik vyrazu bez odliseni jemnosti významu ( treba klasicky u prid. jm. rychlý) a clovek pak para v korenech, aby zachytil jakousi podstatu rozdilu...nebo si proste vybere slovicko, co se mu nejvic libi. Zkratka se sice ucime, ale jen malo kdo má celkový prehled o historii queney, jejim vyvoji, a dialektech ( krome nekolika frazi typu: ...je jazykem eldar ve valinoru který...bla bla, sindarin vychází...bla bla)Anglcky si zatim moc nepoctu, a byla bych rada, kdybys sem neco takoveho hodil, nebo mi poslal odkaz na lingvisticke pojednani( melo byt teoreticky na cuni, ale nejak ho tam nemuzu najit)
estelendil: Já vím, že záře Eärendila byla záře silmarilu, ale také ty jsi říkal, že Eärendil = Venuše (tedy Večernice, jestli se nemýlím). Takže máme myslím pravdu oba ;o)
Mahtiel Uruviel:Dodatek k vichrici. Prohledal jsem zdroje co mam a toto je vysledek. V prooelfstine se vyskytuje vyraz WANWE=dechnout, vydechnout ale spise ve smyslu umirani.Ve Valarinu je to obdobne, proto asi Laisi pouzila vyraz Vanwa coz by odpovidalo beznemu prepisu z protoelfstiny, ale nemam dojem ze by Laisi znala dobre tento jazyk.Pokud se vsak podivame do jinych jazyku elfu, zjistime ze v Sindarinu, telerinu i nandorinu jsou slova jako ALAGOS (sindarin), ÁLAK (telerin),ÁLAGO(nandorin).Co s tim? Vsechny tyto vyrazy nesou vyznam vetrne boure, tedy Vichrice. Mozna se pletu a Laisi ma jine lepsi informace, ale ja bych urcite pro vychrici v kwenji pouzil vyraz ALAKO. (P.S.:Laisi se omlouvam, ale nalezl jsem vice podobnych spornych vyrazu, ale jak jsem rekl, kwenia ma nekolik dialektu a muzou zde byt male odchylky.)
Mahtiel Uruviel: vichřice? Tot otázka Vaiwa ci vanwa. Laisi rika vanwa, jine zdroje:) vaiwa. Proc? Jak jsem jiz rekl neni kwenja jako kwenja. A urcit nekdy spravny vyraz je tezke, protoze nelze jen pouzit slovo dle slovniku. Alespon tak to elfove nedelaji. Kazde slovo nese nejakou energii, nejaky vyznam. Napriklad v cestine reknes pritel. Ale umis rozlisit zda pritel znamena kamarad, nebo zda pritel znamena tvuj milacek. Rozumis? Pokazde kdyz reknes slovo pritel das mu jiny zvuk a tim i jiny vyznam byt zaklad je stejny. Pritel=nekdo kdo ti je blizky. Stejne je to v kwenii. Nekdo pouzije to a nekdo jine slovo ale zalezi na tom, jaky vyznam melo skutecne nest. Tedy zpet k tve otazce. Laisi pouziva vyrazu vaiwa jako vitr, coz je spravne, ale ne kazdy uznava ze i vichrice je vitr a pak tedy i Laisi to nejspise chtela odlisit a pouzila vanwa (nevim ale z ceho vysla:). Ja bych spise navrhl bud ve vete uvest ze treba foukal silny vitr, co lze brat jako vichrici, nebo jednim slovem :alako coz je neco jako prudky vitr ci divoce foukající vítr.
Lothmíril: Problém s kwenijskou učebnicí:) Problém je jednoduchý:)Kdo mluví kwenjou? či Sindarem atd. Elfové. Kdo má knihy, z kterých se dá neco získat? Elfové. Veri lide na elfy? NE:) Nejsou elfove? Nejsou ucebnice. Ale protoze mi jedna kamaradka rekla ze bych nemel na lidi byt tak hnusnej, mam pro takove jako jsi ty snad dobrou zpravu. Existuje jak Slovnik kw-cj tak ucebnice kwenji. Mohu klidne poslat. Problem ale je v tom, ze kwenia neni jazykem universalnim a ma nekolik odlisnych dialektu, takze to co muzu dat ja je dialekt uzivany Isilakwendi. Pokud staci, napis a ja ti to poslu. OK?:)
Ruby:Earendil, neni hvezda v pravem slova smyslu.Alespon mam dojem, ze to byl jeden ze silmarilu a neni divu, ze elfove prevzali jeho jmeno a prirkly nejjasnejsimu objektu na obloze. Alespon u Isilakwendi rikame Earendil planete Venusi. Krasne a zarive. :))
Teď mi to došlo, Galadriel říká Frodovi, když mu předává svůj dárek (i v kinoverzi!), že je to světlo Eärendila, jejich nejmilovanější hvězdy. V knize říká, že to je světlo z této hvězdy (myslím, že se tím myslí naše současná Večernice, ale nejsem si jistá...) zachycené v jejím Zrcadle.
Elessie: O knižke som nepočula,[stačia lekcie na nete:)] ale počula so o slovníku. Ak viete niekto, či naozaj v Čechách niečo také vyšlo, dajte mi prosím vedieť! (na slovensku si mozem nieco, aj tak by som to nechcela v slovensko preklade citat) A vraj existuje virtuálny slovník, musím sa na to pozrieť:-)
Quenduluin: Tiež neviem kde to Galadriel hovorí, ale ja si osobne myslím ,že Earendil sa nemá vyslovovať "EARENDIL", to je totálne nezvučné, a okrem toho dve bodky nad e označujú iba to, že to e sa má vyslovovať, lebo v angličtine napr. na konci slova e nevyslovuješ, tak Tolkien v podtstate dával dve bodky nad e skoron vždy. Ja proste vyslovujem EA na začiatku mena ako dlhšie E, trošku mekšie, tak ako vyslovujú e nemci a rakušáci.
Quenduluin: Eärendil byl otec Elronda a největší mořeplavec, který doplul až do Valinoru i přes zákaz Valar. Ale nevim, kdy a při jaké příležitosti to zmiňuje Galadriel, takže nevim, proč o něm mluví...
LotR Lord of the Rings ++
S Silmarillion +
UT Unfinished Tales ++
QL Qenya Lexicon ?
GL Gnomish Lexicon ?
LR Lost Road ++
MR Morgoth s Ring ++
PM Peoples og Middle-Earth ++
WJ War of the Jewels ++
A Ardalambion (vetsina slov pochazi z basne Markirya, kterou jsem cetla jenom tam) +
VT Vinyar Tengwar (tolkienovsky lingvisticky casopis) ++
? ne vsemi uznavany zdroj
+ uchazejici zdroj
++ velmi dobry zdroj
Diskuze čtenářů na těchto stránkách není provozovatelem serveru nijak moderována a upravována. Provozovatel nemá vliv na obsah jednotlivých příspěvků a nenese za ni zodpovědnost. Vyhrazuje si však právo kterýkoliv příspěvek smazat, pokud bude odporovat normám slušného chování.
27.1. 2009 Pokud o tom náhodou ještě nevíte, tak 28. května bude v Praze zahrána Symfonie Pán prstenů! Detaily najdete a lístky můžete objednávat ZDE 9.4. 2008 Na adrese www.lotrcon.cz najdete pozvánku na letošní LOTRcon ve dnech 27.6 - 29.6 2008, pásma na téma nejen Pán prstenů jako součásti Festivalu Fantazize. 5.3. 2007 Máte radi fantasy a sci-fi? Baví Vás história Slovanov? Ste blázni do mangy a anime? Alebo si chcete len prísť vyskúšať DDR či Sing Star ? Ak ste aspoň na jednu otázku odpovedali pozitívne, potom niet lepšej voľby ako navštíviť Slavcon 2007. Pestrý trojdňový program len za 200 Sk v predpredaji a za 250 Sk na mieste. Pre bližsie informácie navštívte stránku www.slavcon.arda.sk, kde sa môžete priamo zaregistrovať. (akci pořádá Spoločenstvo Tolkiena, kon 15.11. 2005 Dne 17.11.2005 od 14h se v sále HAMU uskuteční koncert Pražského Filmového Orchestru (viz. malá recenze). I tentokrát je krom hudby J. Williamse připravena The Lord of the Rings Trilogy Howarda Shorea. Více informací na stránkách PFO 10.1. 2005 Palace Cinemas Slovanský dům mají na programu maraton všech rozšířených verzí Pána prstenů. Bohužel startuje o půlnoci z 18. na 19. ledna (úterý na středu), což při dvanácti hodinách filmu není dvakrát ideální čas. Tohle rozhodně není poslední příležitost, takže se nemusíte snažit zlikvidovat v takto nelidský termín a v klidu můžete počkat. A nebo zajít jen na rozšířený Návrat krále...