Nostalgie - stará verze webu věnovanému filmu Pán Prstenů |
15.2. 2004 | Aman | Pán prstenů: Návrat krále - Hudební analýza soundtracku - aneb jak si zpříjemnit čekání na film - nyní už DVD - poslechem soundtracku a připomenutím scén ve filmu, které doprovází |
Pán prstenů: Návrat krále - Hudební analýza soundtracku
__________________________________________________ (Autor: Camillu; Zdroj:http://www.moviemusic.com/mb/Forum1/HTML/012207.html; Úprava, překlad a doplnění: Aman) Skladba 1: A Storm Is Coming - Bouře přichází Úvodní polovina první skladby je počáteční hudbou, kterou ve filmu slyšíme, závěrečná část je z jiného místa, které zřejmě v konečném střihu kinoverze není obsaženo.
0:00 - 0:31 Hravý zvuk smyčců doprovází logo NewLine Cinema a produkční titulky. Boj mezi Sméagolem a Deagolem je doporovázen použitím zvukových efektů, zejména tlukotem srdce (podléhajícího moci, pozn.překl.) Prstenu.
Skladba 2: Hope And Memory - Naděje a vzpomínky
Většina těchto motivů se objevuje průběžně ve filmu. 0:00 - 0:22 Spěchající smyčce, Gandalf, Smíšek a Pipin scházejí z Velké síně do stájí v Edorasu. Scéna, kde Smíšek vysvětluje Pipinovi závažnost toho, co udělal, není hudbou doprovázena. 0:22 - 0:51 Narážka na téma Kraje a Společenstva, Smíšek podává Pipinovi zbytek tabáku a loučí se. Roste do ... 0:51 - 1:06 Velká variace na téma Bílého Jezdce, Gandalf a Pipin odjíždějí na Stínovlasovi. 1:06 - 1:25 Téma Společenstva, Smíšek a Aragorn vylézají na strážní věž, aby uviděli odjíždějící, a my vidíme překračovat odjíždějící potok. 1:25 - 1:45 Krásný úsek smyčců, ve filmu neslyšen. _____________________________
Skladba 3: Minas Tirith
Víceméně skladba související s Minas Tirith, a to od počátečních scén filmu. 0:00 - 0:28 Neumístěno. Zlověstné podání Gondorského motivu. 0:28 - 0:54 Děsivá „pochodová“ hudba, skřeti překračují řeku Osgiliath a la „Zachraňte vojína Ryana“. 0:54 - 1:15 Strhující akční hudba s vícenásobným Gondorským motivem, Faramir a spol. bojují se skřety v Osgiliathu. 1:15 - 1:37 Sborová část (Ústup z Osgilitathu; TAn 49), skupina lučištníků likviduje skupinu skřetů, Faramir potom nařizuje svým vojákům ústup a odjíždí s nimi do Minas Tirith. Tato část končí právě před příletem Nazgulů do Osgiliathu. 1:37 - 2:02 Nádherné provedení Gondorského motivu, Gandalf s Pipinem vyjíždějí na pahorek a my poprvé zahlédneme Minas Tirith. 2:02 - 2:35 Přerušeno andělským hlasem Ben Del Maestra, Gandalf zahání Nazguly a vede Gondorské jezdce bezpečně do Minas Tirith. 2:35 - 3:37 Ohromující vystavení Gondorského motivu, Peter Jackson nám dává nahlédnout leteckým pohledem na Minas Tirith při Gandalfově příjezdu. _____________________________
Skladba 4: The White Tree - Bílý strom
Název skladby se týká první části skladby, druhá (větší) část je fantastické „zapalování majáků“. 0:00 - 0:32 Tklivá část se sborem, Gandalf s Pipinem kráčejí kolem Bílého stromu. 0:32 - 1:08 Vzpomínka na Boromira s opakováním hudby ze Společenstva, Denethor hovoří ke Gandalafovi a Pipinovi o svém ztraceném synovi. 1:08 - 1:33 Smyčce v rychlém tempu, Gandalf dává pokyny Pipinovi, který poté šplhá na věž s majákem. Tato část je poté opakována později, když Pipin maják zapaluje. 1:33 - 3:25 Nádherná část, která začíná zapálením prvního majáku a poté se stupňuje každým následně zapáleným signálním ohněm. Hudba roste a přechází do Gondorského motivu (2:37) protkaného hrou smyčců, když majáky hoří. Jedinečná hudba tohoto filmu. Končí, když Aragorn vidí poslední maják z Edorasu. _____________________________ Skladba 5: The Steward Of Gondor - Správce Gondoru 0:00 - 1:22 Sbor (Poslední syn; TAn 57) a flétna se mísí při odjezdu Gondorských vojáků ulicemi Minas Tirith a my vidíme tváře zarmoucených přihlížejících. 1:22 - 2:00 Vojensky znějící Godorský motiv, vojáci se dostávají k bráně města a vyjíždějí. 2:00 - 2:34 Pokračují bubny doprovázené orchestrem, linie jezdců se blíží k Osgiliathu. Ve filmu je motiv mnohem delší a končí střihem na Denethora, který jí a ptá se Pipina, zda může zazpívat. 2:34 - 3:37 Pipin zpívá (Home is behind; TAn 65), zatímco si Denethor nacpává tváře jídlem, mezistřihy vojáků přijíždějících do Osgiliathu a skřetů na hradbách zaměřujících své cíle. 3:37 - 3:53 Vážné zakončení, Pipin zadržuje slzy, šípy zasahující vojáky však nevidíme. Ve filmu hudba pokračuje houslovou dohrou, při které Gandalf sedí sám kdesi ve městě a my slyšíme zvonící kostelní zvony. _____________________________
Skladba 6: Minas Morgul
Další souvislý track doprovázející záběry z blízkosti titulní věže 0:00 - 0:35 Mordorský motiv začíná střihem na jeden z chrličů před Minas Morgul, právě poté, co zelené spirálovité světlo vyšlehlo z věže. Trvá při záběrech na různé lidi v Minas Tirith (i Osgiliathu, pozn. překl.) pozorujicí tuto zelenou spirálu. 0:35 - 0:44 Přerušované žestě, Frodo a Sam se krčí za skalním převisem. 0:44 - 0:57 Král Nazgulů vyletí na svém ukrutném létajícím nosiči a usadí se nad hlavní bránou. 0:57 - 1:28 Skřeti pochodují ven z Minas Morgul za zvuku bušícího motivu, podobného motivu Skurut-hai z předcházejících dvou filmů. 1:28 - 1:58 Neumístěno. Smyčce, zřejmě z nějaké scény Froda, Sama a Gluma. _____________________________
Skladba 7: The Ride Of The Rohirrim - Jízda Rohanských
Dva úseky hudby Rohanu ze scén v Šeré brázdě, s vloženou částí z Minas Tirith 0:00 - 0:44 Variace na motiv Rohanu, Theodén projíždí ležením a zjišťuje, kteří muží přijeli. 0:44 - 0:52 Lesní roh a motiv Rohanu, Theodén a Aragorn shlížejí na tábor z útesu, úsek je ve filmu mnohem delší. 0:52 - 1:29 Přerušeno krásnou hrou flétny, Smíšek prosí Theodéna, aby mu dovolil jet do boje spolu s Rohiry. Hudba pokračuje s orchestrem, když smutně sleduje odjíždět Rohiry bez něj. 1:29 - 1:41 Burcující část, Eowyn vysazuje Smíška na svého koně a připojují se k odjíždějící armádě. 1:41 - 2:03 Hudba pokračuje znovu lesním rohem a motivem Rohanu, Rohirové hromadně odjíždějí do Gondoru. _____________________________
Skladba 8: Twilight And Shadow - Soumrak a stín
Souvislá hudba doprovázející dějovou linii Arwen 0:00 - 1:25 Zpěv sboru, elfové projíždějí lesem a Arwen vidí představu své budoucnosti. 1:25 - 2:02 Velké místo smyčců, Arwen se obrací a jede domů, aby konfrontovala svého otce se svou vizí. 2:02 - 2:18 Tiché místo, oba hovoří o její budoucnosti. 2:18 - 2:36 Hravý zvuk smyčců, motiv Roklinky, Arwen vystupuje k úlomkům Narsilu. 2:36 - 3:30 Sólo Renée Fleming (Cesta je uzavřena; TAn 81), Elrond si uvědomuje, že Arwen pomalu chřadne. _____________________________
Skladba 9: Cirith Ungol
Dva krátké úseky ze scén na schodišti a další chybějící úsek jako zakončení. 0:00 - 0:51 Variace na motiv Prstenu, Glum šeptá Frodovi do ucha, že Sam jej brzy požádá o Prsten. 0:51 - 1:19 Variace na motiv Kraje, Frodo říká Samovi po incidentu s lembasem, aby se vrátil a sám pokračuje ve výstupu po schodech. 1:19 - 1:40 Vzestupná část představující motiv Caradhrasu ze Společenstva. Není v konečném střihu kinoverze. _____________________________ Skladba 10: Anduril Odpovídající názvu,skladba složena ze dvou částí, vztahujících se k dotyčnému meči 0:00 - 1:15 Hravý zvuk smyčců Roklinky a sbor (Andúril; TAn 72), meč je v Roklince znovu zkut. Krátký úsek vrcholu v 0:37 se opakuje později, když Elrond vytáhne Anduril zpod svého pláště, bezprostředně před následujícím úsekem. 1:15 - 1:42 Vznešený zvuk lesního rohu, Elrond odevzdává Andruril Aragornovi. 1:42 - 1:56 Aragorn vytahuje meč z pouzdra a drží jej vztyčený a prohlašuje „Ostří, jež bylo zlomeno, se vrátí do Minas Tirith“. 1:56 - 2:17 Elrond důrazně žádá Aragorna, aby meč užil ke shromáždění většího vojska, aby „se stal se tím, jímž se zrodil být“. Poté ho vyzývá, aby vstoupil na Stezky mrtvých. 2:17 - 2:35 Vzájemně si říkají v elfštině: „Dal jsem Naději Důnadanům.“ „Mně žádná naděje nezbyla.“ (V knize - dodatky NK - říká tato slova Aragornova matka, pozn. překl.) _____________________________ Skladba 11: Shelob´s Lair - Doupě Oduly Temná a frenetická část, nepodobná ničemu ze všech tří LOTR CD, od níž jsme mnoho očekávali.
Skladba 12: Ash And Smoke - Popel a dým
Tento úsek může být vnímán jako nesouvislý, více či méně jej slyšíme v průběhu filmu od počátku útoku na Minas Tirith. 0:00 - 0:22 Zvuk lesního rohu, zraněný Faramir je vlečen skrze brány města. Nato vidíme skřety natahující katapulty a jejich velitele obhlížejícího mužstvo na svém vrkovi. 0:22 - 0:30 Úsek smyčců, nosítka s Faramirem jsou vynášena na nádvoří. 0:30 - 0:54 Denethor zdrcen vybíhá, aby uviděl zraněného syna a voják vysvětluje, že podlehli přesile. Střih na velícího skřeta, konstatujícího že město páchne strachem. 0:54 - 1:10 Přerušované žestě, nařizuje „propustit zajatce“ a skřeti katapultují odseknuté hlavy do města. 1:10 - 1:55 Úsek je z pozdější scény dobytí (první úrovně, pozn. překl.) Minas Tirith, když skřeti prorazili hradby. Andělský sbor s bušící linií basů, zdivočelí skřeti probíhají spodními kruhy Minas Tirith. 1:55 - 2:27 Tato část následuje ve filmu od 1:10 této skladby. Denethor si zoufá, kráčí na kraj nádvoří, kde (2:20) vidí sílu armády skřetů dole na polích. Mezitím si Pipin zjišťuje, že Faramir dosud žije, a obři začínají nakládat balvany na katapulty. 2:27 - 2:56 Detailní záběr Denethora, který zoufá, že jej Rohan opustil. Skřeti začínají katapultovat balvany na město a Denethor nařizuje všem opustit místa, dokud ho Gandalf nepřivede k rozumu. Část je ve filmu mnohem delší. 2:56 - 3:25 Slyšíme motiv Bílého jezdce, právě když Gandalf zakřičí „Připravte se na boj“ a potom projíždí spodními kruhy města. Část končí velkým střihem, viz trailer, ve kterém Gandalf vyjíždí na hradby, za kterými vidíme Sauronovu armádu a Mordor. _____________________________
Skladba 13: The Fields Of The Pelennor - Pelennorská pole
Více částí z bitvy,sestříhaných z různých míst ve filmu dohromady. 0:00 - 1:20 Bubny doprovází motiv Rohanu a motiv Přírody, když Rohirové opouštějí Edoras. 1:20 - 1:47 Více bušící hudba, připomínající Helmův Žleb, skřetí věže se šinou do blízkosti hradeb. 1:47 - 2:52 Působivá dějová část s plně zaznívajícím sborem, Nazgulové slétají na Minas Tirith. 2:52 - 3:22 Triumfální závěr, v němž se ozvývá výpad v Helmově Žlebu, Rohirské vojsko vráží do skřetích řad. _____________________________
Skladba 14: Hope Fails - Naděje pohasíná
Bez ohledu na nesouvisející část, je hudba většinou z dějové linie Stezek mrtvých. 0:00 - 0:41 Zlověstný úsek, Aragorn se rozhlíží uvnitř Síně mrtvých. 0:41 - 1:13 Tklivé podání Faramirova motivu pro smyčce a tlumené žestě. Ve filmu si je nevybavuji. 1:13 - 1:43 Úžasná smyčcová variace na motiv Vábení, která skončí velmi stísněným zvukem. Zřejmě během dialogu mezi Samem a Frodem při vracení prstenu. 1:43 - 2:21 Hlasitý zvuk žesťů pokračuje atonální částí, Aragorn odráží meč Krále mrtvých a vyzývá Vojsko mrtvých, aby splnilo svou přísahu Isildurovi. Vystřižena je scéna, kdy hudba dosahuje svého nejvíce zlověstného bodu, když Aragorn volá „Co řeknete?“ _____________________________
Skladba 15: The Black Gate Opens - Černá brána se otevírá
Jedna z mých nejoblíbenějších skladeb v celé trilogii. Tyto části z vyvrcholení jsou ve filmu brilantně zpracovány.0:00 - 0:51 Nejsem si jist, kdy část začíná, ale domnívám se, když se Černá brána začíná otvírat z důvodu názvu skladby a Aragorn a spol. spěchají zpět připojit se ke zbytku Západu a připravit se na prudký útok. Motiv Společenstva slyšíme, když vidíme Aragorna, Gandalfa, Legolase a Gimliho stát v čele ostatních. 0:51 - 1:01 Hudba se ztišuje při střihu na Froda, ležícího v Samově náručí na svazích Hory Osudu. 1:01 - 1:40 Kouzelná hra flétny, Sam se snaží pozvednout Frodova ducha vzpomínkou na Kraj. Domnívám se, že tato část s flétnou je důkazem Shoreovy geniality, protože když část slyšíme ve filmu, bezprostředně si uvědomujeme, že naznačuje, jak malí, zoufalí a osamělí jsou dva hobiti ve srovnání s jejich obrovským, skličujícím úkolem. 1:40 - 2:28 Střih zpět k Černé Bráně, ze které se valí přicházející sktřeti a obklopují kruhem útočníky. Domnívám se, že nádherná sborová část (Hádka; TAn 92) začíná vzájemným vyjádřením cti zemřít jeden druhému po boku mezi Legolasem a Gimlim (a pokračuje po celý následující úsek., pozn.překl.). 2:28 - 3:31 Zpět na úbočí, vyprahlý Frodo říká Samovi, že ztratil všechen smysl reality a je blízko konci. To přináší Samovo k rozhodnutí, říká Frodovi, že se vším musí oba skoncovat jednou provždy. 3:31 - 4:01 První ve filmu plně podaný motiv „Na Západ“. Motiv byl jemně slyšet také když Gandalf hovořil o posmrtném životě. Sam zvedá Froda a po nabrání rovnováhy pokračuje vzhůru po úbočí s Frodem na ramenou. Účinek poslechu této části ve filmu je, dle mého názoru, ohromující. Považuji jej za vrcholný emocionální okamžik filmu. _____________________________
Skladba 16: The End Of All Things - Konec všeho
Druhá závěrečná sborová skladba filmu tohoto roku, provází děj vztahující se k jejímu názvu. 0:00 - 1:08 Působivá apokalyptická sborová skladba (Zničení prestenu; TAn 128), která začíná právě po Frodových slovech „Prsten je můj“, s ďábelským zábleskem v jeho očích. Pokračuje nasazením prstenu, Glum se přibližuje, zneškodní Sama a směřuje k zápasu s neviditelným Frodem. Ve filmu je skladba přerušována scénami bitvy před Černou bránou a je, domnívám se, delší, než na CD. 1:08 - 1:50 Sborová bouře se zklidňuje do sólového hlasu (Renée Fleming, pozn. překl.) velký záběr Gluma zvedajícího prsten, viděno skrze Prsten samotný, s (omluvitelným) blaženým výrazem na tváři. Úsek účinkuje skutečně dobře, protože všechen chaos se na okamžik zastavuje, a tak si můžeme uvědomit, že jde o jediný skutečně šťastný okamžik Gluma v trilogii. Úsek končí motivem prstenu, když si Frodo začne uvědomovat, že mu Prsten chybí a snaží se jej dostat zpět. 1:50 - 2:13 Znovu nastupuje celý sbor spolu s bijícimi bubny, Frodo nedbá na bolest svého ukousnutého prstu a utkává se s Glumem. Celá sekvence pádu je doprovázena za použití zvukových efektů. 2:13 - 3:52 Další vrchol CD. Nádherný sborový úsek (Neodcházej; TAn 146) s minimálním orchestrálním aranžmá. Originální myšlenkou dalšího části úseku (Ohnivá hora; TAn 149) bylo, že začíná právě když Prsten (konečně!) klesne do lávy a rozpoutává se učiněné peklo. Nicméně úsek postrádáme v konečném střihu filmu. Končí variací na motiv Společenstva, zřejmě s pohledem na členy Společenstva před Černou bránou, jasájící nad Frodovým úspěchem. 3:52 - 4:09 Strhující vrchol, Barad-Dur se sesouvá, zapříčiňuje rozdrcení Sauronova vojska. 4:09 - 5:12 Střih na nádherný úsek sólového partu Renée Fleming (Orli; TAn 150), Orli přilétají zachránit Froda a Sama a dopravit je do bezpečí. _____________________________
Skladba 17: The Return Of The King - Návrat krále
Nádherná skladba, sestavená z více různých částí, následujícících uceleně ve filmu, příběh směřuje k závěru. 0:00 - 1:12 Nádherná pasáž flétny a smyčců, Frodo se probouzí a setkává se s radujícím se Gandalfem, Pipinem a Smíškem. 1:12 - 1:47 Motiv Společenstva, Gimli, Legolas a Aragornu se připojují k radostnému setkání. 1:47 - 2:15 Motiv Kraje, Frodo si vyměňuje chápavý úsměv se Samem. Skladba roste k ... 2:15 - 2:44 Velký vrchol, letecký záběr přeplněného nádvoří, poté se přibližuje dolů ke Gandalfovi, který korunuje Aragorna. 2:44 - 3:13 Motiv Gondoru, Aragorn je korunován. 3:13 - 3:43 Aragorn krátce promluví a jeho řeč se setká s potleskem všech přítomných. 3:43 - 4:19 Aragorn zpívá (Aragornova korunovace; TAn 153), poté sestupuje po schodech zaplaven sprškou korunních plátků (Bílého stromu, pozn. překl.), se zpěvem stále znějícím v pozadí. 4:19 - 4:40 Motiv Společenstva, Aragorn se setkává s Legolasem, skladba roste k ... 4:40 - 5:25 Téma Arwen (Píseň pro Tinúviel; TAn 154), Arwen vychází spoza korouhve a setkává se s Aragornem. 5:25 - 5:52 Pro Aragorna se všechny sny stávají skutečností. 5:52 - 6:14 Oba kráčejí nádvořím a jdou vstříc hobitům, před kterými se Aragorn skloní. 6:14 - 6:43 Nádherné podání motivu Kraje, všichni se před hobity sklání. 6:43 - 7:21 Pohled se vzdaluje od Minas Tirith, které přechází v mapu Středozemě, doprovázený Frodovým hlasem. 7:21 - 8:12 Motiv Kraje, pohled se přibližuje na mapě ke Kraji a vidíme návrat hobitů. 8:12 - 8:23 Není ve filmu. 8:23 - 9:04 Housle doprovázejí posezení hobitů u Zeleného Draka a všobecné „nasávání“. 9:04 - 9:18 Hobiti pozvedávají své pinty k přípitku. 9:18 - 9:40 Sam sebere odvahu a odchází za Růžou. 9:40 - 10:14 Hudba vzrůstá do záběru svatby Sama a Růži. Skladba končí střihem na Froda ve Dně pytle. (Ve filmu hudba pokračuje jednou z nejúžasnějších tichých pasáží „There is no going back - Není cesty zpět“, která na CD není, pozn. překl.) _____________________________
Skladba 18: The Grey Havens - Šedé přístavy
Jak název skladby naznačuje, hudba doprovází závěrečné pasáže. 0:00 - 0:51 Nádherný úsek flétny, který začíná pohledem na jezírko v Hobitíně a projíždějícího Gandalfa s povozem. Poté vidíme Froda a Bilba uvnitř vozíku. 0:51 - 1:11 Motiv Společenstva, čtyři mladí hobiti pomáhají Bilbovi sestoupit ze schodů. 1:11 - 2:19 Objevuje se nový silný motiv této skladby, vidíme Bilbovým pohledem Elronda, Celeborna, Galadrie, stojící na molu blízko lodě. Hudba pokračuje, když zmínění doprovází Bilba na palubu. 2:19 - 3:23 Velmi krásný kousek od Howarda Shore. Když se loučí Gandalf, slyšíme tu samou hudbu, kterou jsme slyšeli právě po východu z Morie a Gandalfově pádu. Frodo se objímá se Smíškem a Pipinem. 3:23 - 4:40 Srdcervoucí podání motivu Kraje, doprovázené broukáním sboru (Šedé přístavy?; TAn 161) a flétnou, Frodo se loučí se Samem. Ve 4:07 slyšíme motiv spojený se Samem, Frodo se s ním dlouze a srdečně objímá. 4:40 - 5:17 Nový motiv uvedený před návratem, Frodo nastupuje na loď (naposledy se usmívá, dopl. překl.) a loď odplouvá na moře. 5:17 - 5:59 Motiv „Na Západ“ krásně scénu zakončuje a zve nás k jedinečnému záběru na loď odplouvající do západu slunce. _____________________________
Skladba 19: Into The West - Na Západ
Skutečně skvěle vymyšlená a napsaná závěrečná skladba (Na Západ; TAn 163), doprovázející titulky, (ve filmu jí předchází krátký úvod, pozn.překl.), doplněna je ve filmu dvěma novými motivy (motivem Aragornovy korunovace a motivem snu Arwen, pozn..překl.), se závěrečnou ztišující se pasáží. _____________________________ Více podrobností o chybějící hudbě - viz http://www.moviemusic.com/mb/Forum1/HTML/012226.html 1. „Za Froda“ Nejvíce opomenutá část, dle autorova názoru. Právě když Aragorn říká výše uvedené a vrhá se do útoku v bitvě před Černou branou, těsně následován Smíškem a Pipinem, zní ve filmu impozantní sborová verze motivu Společenstva, jako přechod mezi scénami bitvy a Glumovým bojem se Samem a Frodem v blízkosti vstupu do Hory Osudu. Tato část (a nejen tato, pozn.překl.) je dostatečným důvodem pro rozšířené vydání soundtracku. 2. Legolasův boj s Olifantem Velká akční scéna, Legolas jednou rukou bojující s Olifantem a jeho osádkou. 3. Útok Rohirů Velké podání motivu Přírody (nejsem si jist proč, ale nevadí), Rohirové útočí na armádu skřetů na Pelenorských polích. 4. Orlové Krátká sborová a sólová část, orli nesou ve zpomaleném záběru Frodo a Sama do bezpečí. (Tato část je ve skladbě č. 16, pozn. překl.) 5. Éowyn Ve filmu jsou mnohé variace motivu Éowyn v průběhu jejích klíčových scén. 6. Závěrečné titulky Úvodní část závěrečných titulků uvozuje orchestrální část, než Annnie Lennox začne zpívat. (Pozn. překl. Dovoluji si připojit minimálně další dvě opomenutá místa: 7. Již zmíněný úsek následující po Samově svatbě, s Frodem přecházejícím po Dně pytle, pracovně nazvaný „There is no going back - Není cesty zpět“ a 8. Hudbu závěrečné scény - návrat Sama - doprovázenou Frodovým hlasem, pracovně nazvaný „My dear Sam - Můj drahý Same“ vrcholící do samého závěru před titulky.)
_____________________________
Textovou analýzu soundtracku včetně překladu z elfského originálu a souvisejícího slovníku najdete na http://www.elvish.org/gwaith/movie_soundtrack_rotk.htm, případně
Soundtrack Analysis ROTK.htm
Překlad textů skladeb soundtracku do češtiny najdete v překladu scénáře filmu od Annaího na http://www.jcsoft.cz/fantasy/viewnews.asp?id=511 Z obou pramenů jsem také čerpal při „pracovním“ zařazení odkazů na související texty do překladu, ve formě (Název textu; TAn xx), tj. Transcript Annaí a příslušná stránka. Je velmi pravděpodobné, že jsem se v tom mohl zmýlit, za což se omlouvám. (Některé texty mohou být pouze ve filmu a nemusí být na CD, případně se mohou lišit rozsahem.) Za každé doplnění a upřesnění budu vděčen. Za případné nedostatky v překladu se omlouvám roněž. Na překladu obdobného pro Dvě věže se pracuje. Analýzu Společenstva prstenu jsem v této podobě nenalezl, i když zdroje textové existují. V případě časových možností a zájmu bych analýzu hudební zkusil vytvořit sám. |
|
Nacházíte se na JCsoft's
FANTASY Homepage - http://www.jcsoft.cz/fantasy/ |